FANDOM


Captura de pantalla (7685) "Construye".

Este artículo contiene información incompleta, ayúdanos a terminar de poner información. ¡La comunidad te lo agradecerá un montón!.
Pool's Out for Summer Galería Transcripción
Pool's Out for Summer
Carta Pools out for summer
Estreno USA6 de junio de 2017
Bandera de Venezuela LA17 de diciembre de 2017   Filtrado  
Bandera de Venezuela LA2018  TV  
España Bandera???
Historia Spencer Rothbell, Stephen P. Neary, Tony Infante y Sam Kremers-Nedell
Storyboard Katie Aldworth y Jason Dwyer
Cronología Anterior: Hermanos de inundación
Siguiente: Big Game
Episodio

Nota: Esta es la transcripción de los últimos 3 minutos del episodio, ya que fue filtrado en CNGO y un usuario subió los últimos 3 minutos.

[Sumo se queda atascado en el trampolín y grita, la guardavidas se sube para rescatarlo]

Clarence (en la piscina): Bien hecho Sumo, la distracción perfecta. Es hora de viajar al jacuzzi. De acuerdo

[Clarence se sumerge en la piscina]

Clarence (en su mente): Aquí voy a... un minuto, ¿qué es ese extraño tirón que siento? se siente bien [Clarence cae al fondo] calmante. Tranquilo. Podría solo desaparecer aquí abajo. Me siento como en casa. Y todos mis amigos están aquí

[Se muestran algunos juguetes]

Juguetes: Hola Clarence

[La guardavidas termina de subir al trampolín]

Sumo: Aj, calmado. Vamos, vamos

Guardavidas: Oye niño, esta es una zona de no colgarse, ¿capiche? baja de ahí ahora

[Sumo se concentra en lo que le dijo Clarence anteriormente]

Sumo (en su mente): Abre tu mente, abre tu mente

[La guardavidas intenta alcanzar a Sumo]

Guardavidas: De acuerdo... [se escucha el sonido del traje de Sumo rompiéndose] ¡te tengo!

[La guardavidas se da cuenta que solo consiguió alcanzar el traje de Sumo y Sumo cayó a la piscina desnudo]

Sumo: ¡Bola de cañón!

[Sumo hace una gran ola y moja a todos]

Samuel: ¡Lo hiciste amigo! [risas] ¡Ese es mi hermano Sumster!

[Clarence se acerca a sus juguetes en el fondo de la piscina]

Clarence (en su mente): Muchas gracias por recibirme aquí abajo. Creo que podría acostumbrarme. Feliz cumpleaños, señora moneda

[Sumo se sumerge en la piscina]

Clarence (en su mente): Esperen ¿qué? [Sumo nada de vuelta a la superficie] ¡ah! ¡espera! ¡no puedo quedarme aquí! ¡casi llego al jacuzzi!

[Cuando Sumo sale, todos aplauden]

Sumo: [risas] ¡si!

[La guardavidas le ofrece una toalla a Sumo]

Guardavidas: Bien, de acuerdo chico. Hora de cubrirte amigo, ven aquí

[Sumo esquiva a la guardavidas y se va corriendo, todos apoyan a Sumo]

Guardavidas: ¡Oye, oye, espera! ¡vuelve aquí!

[Clarence sale a la superficie]

Guardavidas [persiguiendo a Sumo]: Vamos chico, no es hora de dar un espectáculo a los niños

[Clarence se acerca al jacuzzi]

Clarence: Por fin estoy aquí [risas] [Clarence abre su bolso, lleno de verduras] ¡hora de la sopa de Clarence! [Clarence arroja las verduras al jacuzzi] ¡si! [Clarence se mete en el jacuzzi] ¡si, sopa, sopa, sopa!

Guardavidas: (descubre a Clarence): ¡Oye! [Sumo pasa corriendo] ¡oye!

[La guardavidas persigue a Sumo]

Jeff (a punto de sumergirse): Ya casi... solo un poco más [Sumo pisa a Jeff en su cabeza y lo sumerge bajo el agua] ¡Sumo! bueno, de hecho no está tan fría [risas]

[Camden pasa cerca de Jeff y Jeff lo salpica]

Jeff: ¡Toma!

Camden: Oh [risas] me tomaste por sorpresa, Jeffrey [risas]

[Clarence traga una zanahoria]

[Luego llega Sumo al jacuzzi]

Sumo: Hola, amigo

Clarence: El primer cliente, ¿le gustaría una muestra de mi famosa sopa de Clarence, señor?

[Sumo come una verdura]

Sumo: Sabe bien

Clarence (en secreto a sumo): El ingrediente secreto soy yo

[Samuel llega al jacuzzi]

Samuel: [risas] ¡Oye amigo! eso fue muy gracioso. Fue increíble, mi Sumster, estabas todo, ¡woo! [risas]

Sumo: Gracias Samuel

Samuel: Oye vamos amigo, dame un abrazo [Samuel abraza a Sumo] pequeño cabeza dura [Samuel le toca la cabeza a Sumo] te tengo justo aquí

Jeff: [viendo todo] ¡Oigan chicos!

Clarence, Sumo y Samuel: ¿Ah?

Jeff: ¡Vamos! ¿qué están esperando? ¡ya métanse!

[Clarence, Sumo y Samuel se meten en la piscina]

Samuel: ¡Bola de cañón!

[A continuación se muestra a todos los niños divirtiéndose]

[Luego se hace de noche y ya no hay nadie, la guardavidas se dirige al jacuzzi y saca una cebolla de la alcantarilla]

Guardavidas: Como odio el verano

[Se muestra un fondo negro con las palabras "The End" escritas con agua]

FIN DEL EPISODIO