FANDOM


El secreto de Jeff Galería Transcripción
El secreto de Jeff
El secreto de Jeff Carta
Estreno USA 2 de Junio de 2016
Bandera de Venezuela LA16 de Enero de 2017
Historia Spencer Rothbell, Tony Infante, Sam Kremers-Nedell y Stephen P. Neary
Storyboard Tiffany Ford y Michelle Xin
Cronología Anterior: El amigo ideal
Siguiente: La carrera espacial
Episodio

El episodio empieza en la casa de Jeff, se ve a Clarence y Jeff jugando en su jardín.

Clarence: Jijiji.. jijiji. (Salta encima y vuelve) Aquí voy. Jijiji.. Cosquillas

Jeff: (Saltando para prepararse) Ñaa!!.. (Mientras pasa por la regadera) Jiji.

Clarence y Jeff ponen sus pies encima de los caños, evitando que agua salga.

Clarence: (Tocando a Jeff) Oye Jeff, apuesto... apuesto a que si quitamos los pies y corremos muy rápido podríamos evitar el agua y así no nos mojamos.

Jeff: Ah.. no funcionará Clarence.

Clarence: Oh no. ¡Mira! Solo tienes que correr muy rápido.

Clarence saca su pie del caño y el agua empieza a caerle a ambos.

Jeff: ¡Oh lo tengo en mi boca! ¡No, no, no!

Clarence cae, y Jeff tropieza con él.

Clarence: Jeff, ¿Estás bien amigo?

Jeff: (Levantándose) Te dije que no funcionaría. (Mira sus pies y nora que su calcetín tiene un agujero) ¡Ah! Mi calcetín. (Tapándose el pie con una mano) Clarence, no veas mi pie. ¿De acuerdo?

Clarence: ¿Qué?

Jeff: Eh, tengo que cambiar mi calcetín. Regresaré en un momento.

Jeff se va corriendo a su casa.

Clarence: Jeff, olvidaste tus sandalias

Mientras Jeff corre subiendo las escaleras, Clarence lo sigue por detrás.

Jeff: (Mientras sube las escaleras) Estoy bien Clarence. ¡Deja de seguirme!

Clarence: ¡Oh Cenicienta!

La escena cambia, se ve a Clarence esperando fuera de la habitación de Jeff.

Jeff: (Abriendo la puerta y cojiendo la sandalia) Gracias. (Le entrega a Clarence un libro) Toma, lee esto y no entres.

Clarence: (Mirando el libro) Ah ¡Santas vacas! ¡Miren esa cosa! (Abriendo la puerta de la habitación) Oye, mira Jeff.

Jeff: (Sorprendido) ¿Ah?

Clarence: Sabías que en este libro...

Jeff: Clarence, te dije que no entraras.

Clarence se da cuenta de que Jeff no tiene calcetín y nota en su pie 6 dedos.

Clarence: (Sorprendido) ¡Ah! Jeff, ¿Tienes algo en el pie? Espera un segundo, (contando con su dedo) dos, tres, cuatro, cinco. ¡Jeff, tienes un dedo de más!

Jeff: (Tapando su pie) No, claro que no.

Clarence: ¡Dedoo!

Jeff: ¡No, no, no, no! Soy normal.

Clarence: ¡Dedoooo!

Jeff: ¡¡Mamááa!!!

La escena cambia a la sala, se ve a Jeff sentado en un sillón y temblando. A las madres de Jeff y Clarence.

Sue: (Ofreciendo a Clarence) ¿Té?

Clarence: Ah, no gracias. Estoy bien.

Sue le da una taza de té a Jeff.

Jeff: Gracias.

EJ: (Tosiendo) Clarence, te trajimos aquí hoy porque queremos contarte algo sobre Jeff.

Sue: Verás, Jeff es un niño especial.

Clarence: Oh yo sé.que es especial. Es decir, él es mi mejor amigo.

Se ve a Jeff tomando la taza de té, y a la vez temblando.

Sue: Oh, lo que quiero decir. Es que él nació con algo extra. (Le muestra una placa del pie Jeff de bebé) Un dedo de más.

Clarence: ¿Por qué no solo lo cortaron cuando nació?

EJ: No podíamos tomar esa desición por él. Tal vez a él le hubiera gustado conservarlo.

Jeff: Ah.. escucha Clarence. Creo que está de más decirlo, pero que esto quede entre nosotros.

Clarence: ¿Qué? Entonces no puedo contárselo a nadie.

Jeff: No.

Clarence: ¿Ni siquiera a mi mamá?

Jeff: No.

Clarence: ¿Qué hay de Sumo?

Jeff: ¡No!

Clarence: ¿Qué? ¿Ni siquiera a Sumo?

Jeff: No.

Clarence: ¡Ah! ¿Y a la Srta. Baker?

Jeff: A nadie Clarence.

Clarence: Tal vez ella lo sabe. Oye cómo es que no noté eso antes.

Jeff: No puedo creer que te vaya a mostrar esto.

Jeff le muestra su pie a Clarence, y en uno de sus dedos saca un cubre dedos dejando caer su sexto dedo.

Clarence: ¡Cielos!

EJ: Como dijo Jeff, preferimos que guardes ese secreto. ¿Estás de acuerdo Clarence?

Jeff: Habla enserio Clarence. (Con voz molesta) ¡No le cuentes a nadie de esto! ¿Puedes prometerlo?

Clarence: Eso creo.

Jeff: ¿Puedes prometerlo Clarence?

Clarence: (Haciendo un sonido con sus dedos) Te lo puedo prometer.

La escena cambia al día siguiente. Se ve la Escuela, y luego a Jeff cerrando su casillero.

Clarence: (Marchando y parandose frente a Jeff) ¡Oh, buenos días! Solo un saludo normal para mí mejor amigo Jeffrey.

Jeff: Ay...

Clarence: Si, nada fuera de lo normal aquí. Solo un típico día de escuela. Oh vaya... ¿Esa es Malessica encima de Jonder?

Jeff: ¡Ah!

Clarence: (Corriendo) Oye Malessica, nunca vas a creer esto.

Jeff: Ugh..

Clarence: (Hablandole en voz baja a Malessica) No debería decírselo a nadie pero me encontré una moneda.

Malessica: ¡Que fortuna! Jajaja...

Clarence: Oh Mavis, Mavis. Quiero contarte algo a ti también. (Se va corriendo)

Jeff: ¿Qué te dijo? ¿Te dijo algo sobre mí?

Malessica: ¡Cielos! No todo torna en giro a ti, Jeff.

La escena cambia al salón. Jeff entra y ve a Clarence riendo con Nathan, Percy y Vu. Luego Nathan mira a Jeff y le guiña el ojo.

Jeff: Aha..

Clarence: Guiñar el ojo es divertido. Mirénme...

Vu: Genial.

Clarence: Como lo hago.

Nathan: Eso no es guiñar, eso es parpadear.

Jeff camina a su asiento, y pasa por la carpeta de otros compañeros.

?: Mi papá no pudo traerme hoy porque se lastimó un dedo. ¡Un dedo! ¿Puedes creerlo?

Jeff se da cuenta que sus demás compañeros están con sandalias.

Jeff: De acuerdo. (Hablandose a sí mismo) Oh, está bien. Supongo que todos trajeron sandalias hoy.

Srta. Baker: Escuchen chicos, chicos. Hoy vamos a ver patas de animales salvajes en nuestra clase de biología. Presten atención porque haremos preguntas al final.

La maestra enciende el TV.

Narrador: El gorrión naranja usa sus garras extra para agarrarse de las ramas de forma firme.

Clarence: (Detrás de Jeff) Ps.. Jeff, ¿Puedes hacer eso con tus dedos?

Jeff: ¡No Clarence, basta!

Clarence: Ah, solo preguntaba. Porque...

Srta. Baker: Silencio Clarence.

Narrador: Los koalas son conocidos por sus dedos extras el cual los distingue de los humanos.

Se escucha la canción Animales en la jungla, mientras Clarence se ríe imaginando a Jeff en forma de animales; pero luego es interrumpido por la Srta. Baker.

Srta. Baker: Muy bien chicos. ¿Quién quiere puntos extras? ¿Quién puede nombrar a un animal que tenga un dedo extra? (Clarence levanta la mano). Oh, Clarence (Clarence se queda en silencio) ¿Oh, Clarence?

Jeff: Clarence...

Srta. Baker: Está bien...

Clarence: (En cámara lenta) Jee....ff.

Srta. Baker: No Clarence, Jeff no puede responder por ti. (Suena el timbre) Oh, está bien, es hora de almorzar. Cuando regresemos, amm, vamos a finalizar la prueba.

Clarence: Oye Jeff, durante toda la película, y cuando estaban hablando de los dedos. Adivina qué... (Jeff se levanta y se va del salón) Uh..

Jeff: ¿Es enserio? Eso estuvo muy cerca.

Clarence: Jeff, estaba tratando de decirte que durante toda la película, estaba pensando solo en ti. Y en tu dedo.

Jeff: ¡No, Clarence! ¡Tú casi sueltas la sopa hoy! Te pedí que guardaras un secreto, solo uno y ¡No puedes hacerlo!.

Clarence: Está bien... yo solo...

Jeff: ¡No!

Srta. Baker: ¡Santos cielos! ¿Qué sucede aquí?

Clarence: ¿Puedo llamar a mi mamá?

Srta. Baker: Tú... amm. Claro, seguro.

La escena cambia a la peluquería de Mary, se ve a la madre de Clarence peinando a una cliente.

?: Mary, es Clarence otra vez.

Mary: Clarence, ¿Qué sucede? ¿No tengo que llevarte pantalones de nuevo o si?

Clarence: (Por teléfono) No, pero, creo que tengo un problema. Mmm, si Jeff... bueno es decir, un amigo tiene un secreto y no debo contárselo a nadie. Pero, ¿Podría decirlo solo porque quiero?

Mary: Ah, bueno. ¿Ese secreto puede lastimar a alguien?

Señora: ¿Ah?

Mary: Si si, solo quiere un corte.

Clarence: Ah, yo solo, solo quiero decirlo.

Srta. Baker: Clarence, no juegues con eso.

Clarence: Srta. Baker no escuche.

Srta. Baker: Ah.. (Se tapa los oídos)

Mary: Bueno, creo que deberías respetar sus deseos. Ya sabes, es solo tiempo darse cuenta que todos tenemos secretos, que todos somos un poco diferentes.

Señora: ¡Ah!

Mary: Lo siento mucho señora. Escuche, le teñimos el cabello gratis.

Clarence: (Colgando el teléfono) Mmm. ¿Srta. Baker me puede prestar su suéter?

La escena cambia a la cafetería, se ve a Jeff hablando solo sobre Clarence.

Jeff: Condenado Clarence. ¿A cuántas personas ya le habrá contado?

Niño asiático sin nombre: ¿Me sirve otro dedo extra (Mirando a Jeff) de po-llo?.

Cocinera: Ah, miren a este chico tan delgado. Cinco salchichas extras para que crezcas fuerte, y aquí tienes una extra. (Jeff se queda mirando las salchichas) Ya muévete cariño.

Jeff: (En su mente) Nadie lo sabe, nadie lo sabe, nadie lo sabe, nadie lo sabe.

Vu: Oye Jeff.

Camden: Saludos Jeffrey.

Jeff: Es extraño. Nadie me ha hablado hoy. Nadie.

Percy: Oh, hola Jeff. Gracias por sentarte conmigo.

Chelsea: Hola Jeff. ¿Qué tienes de más?

Jeff: ¡Solo quiero comer mi comida como una persona normal! ¡Es mi derecho!

Chelsea y Percy se van tristes.

Gelatina: No serás un monstruo si nadie se entera.

Jeff: No, no. Muere, muere. ¡Rayos! Contrólate Jeffrey. Es una locura. No, no, no, no. No, no, no, no, no.

Clarence: ¡Escuchen todos, mirenme! ¡Atención! Ustedes tienen que saber la verdad. (Se sube encima de la mesa de Jeff)

Jeff: Oh, Ah!

Clarence: Alguien me confío un secreto. Un secreto sobre algo extra, y voy a revelarlo.justo ahora.

Jeff: (Preocupado) No, Clarence.

Clarence: Hay alguien con extremidades entre nosotros. Y ese alguien está justo aquí. Yo tengo un brazo extra. ¡Gracias por aceptarme! (Nadie le hace caso) Tal vez eso no fue lo suficientemente bueno para ustedes chicos,
pero miren tengo una erupción aquí y es algo real, sabe como cejas.

Jeff: Clarence ya basta.

Camden: Chicos, yo si tengo un secreto que me gustaría compartir. Ah, yo no tengo pestañas.

Jeff: ¡Que!

Clarence: Ah, bueno, está bien. Creo que todos somos algo diferente.

Vu: Aguarden, he tenido miedo de mostrar esto durante mucho tiempo pero, (se levanta el polo) ¡Tengo 3 pezones!.

Malessica: Eso no es tan raro. Yo tengo vello en los oídos.

Niña de camiseta con rayas: A veces miento sin razón.

Heida: Yo solo tengo una ceja.

Reed: Santos cielos, miren mi boca.

Chelsea: Jaja, mirenme. Miren lo que puedo hacer ¿Ven?

?: Miren mi lengua.

Cocinera: Yo soy muy vieja, jeje..

?: (Gritando) No tengo sentido del gusto.

?: Yo solo como queso.

?: Mi rostro está hinchado, de hecho, creo que estoy enfermo.

Jeff: Bueno, si se quejan de eso. ¡Entonces miren esto! (Les muestra su pie de 6 dedos)

Todos: ¡Ah! ¡Increíble!

Clarence: Bueno, parece que mi trabajo aquí ha terminado.

Nathan: Gracias Jeff. Tu coraje ha sido una inspiración para mí, voy a admitirle al mundo y a mí mismo que.. ¡mi dedo se dobla!

Todos: ¡Eh!

Jeff: ¿Un dedo flexible? Oigan chicos ¿Recuerdan mi dedo? Se dobla también.

Nathan: Vaya, ustedes... ¿ustedes de verdad creen que es genial? Muchas gracias.

Jeff: Oigan, también tuve escabiosis el año pasado, chicos.

Clarence: No te preocupes amigo, tu dedo raro aún es mi favorito. Bip.

La escena cambia, se ve de vuelta la casa de Jeff.

Clarence: Jijiji.. asqueroso.

Jeff: Clarence, ¿Qué es eso?

Clarence: Hice mi propio cubre dedo. Ahora somos como hermanos. Estoy orgulloso de ser tu hermano de dedo.

Jeff: (Mirando su cubre dedo) Tuve este cubre dedo por años. Quien diría que me desharía de él.

Clarence: Listo. ¿Estás listo Jeff?

Jeff: Bien, aquí vamos. Adiós amiguito, 1, 2..

Clarence: Tres! Jiji..

El cubre dedo cae en un pan con salchicha del Sr. Reese, y éste se lo come sin darse cuenta.

FIN DEL EPISODIO.