Wiki Clarence
Advertisement
08 20
No es necesario editar
Esta transcripción ya está completa, por lo tanto, no hay necesidad de editarla. En caso de notar un error, contacta con el burócrata.


El bote soñado Galería Transcripción
El bote soñado/Transcripción
Estreno Estados Unidos31 de Julio de 2014
Latinoamérica1 de Diciembre de 2014
Carta - Dream Boat
Créditos
Historia por:
Skyler Page, Mark Banker y Spencer Rothbell
Estado Completa
Personajes
Principales Menores



Cronología
Anterior Siguiente
Ojos enlodados Pijamada

El episodio comienza en la sala de castigo, el Sr. Reese bebe café

Sr. Reese: Bien [carraspea] eh, disculpen. Eh, disculpen. No he conseguido mis metas, hice que sucedieran [bebe café] ugh, durante dos años fui policía ¿está bien?

[Se enfoca a la clase, allí están Guyler, Percy, Dustin, Belson, Sumo y Nathan, aburridos escuchando al Sr. Reese]

Captura de pantalla (26)

Sr. Reese: ¡Dos años! así que ni siquiera me provoquen, yo lo he visto todo

[Se muestra a Sumo haciendo el examen de castigo]

Sumo: "¿Te arrepientes de lo que hiciste?" Nah

[Sumo escribe "Nah" como respuesta a esa pregunta]

Sumo: "¿Lo volverías a hacer?" Seguro, ¿por qué no?

[Sumo escribe "Seguro, ¿por qué no? en respuesta a esa pregunta y da vuelta la hoja para pasar a la última pregunta]

Sumo: Este examen es fácil. "¿Qué es lo que más quieres en la vida y como vas a lograrlo?"

[Sumo le presta atención al Sr. Reese]

Sr. Reese: Chicos, si quieren tener éxito...

[La cámara se aleja y se ve a Clarence en la puerta del salón]

Sr. Reese: ...todo lo que tienen que hacer es (sigue hablando)

[La cámara enfoca a Clarece]

Clarence: ¡Sumo, Sumo! ¡Por aquí! ¡Mírame!

[El Sr. Reese tose]

[Clarence trepa el marco de la puerta pero se cae]

Captura de pantalla (66)

[Sumo mira al Sr. Reese]

Sr. Reese: Chicos esto es importante...

[Clarence se trepa al escritorio del Sr. Reese]

Sr. Reese: Esto se trata de su futuro

[Clarence alza sus brazos para llamar la atención de Sumo pero no lo logra]

Sr. Reese:Algún día van a agradecerme por todo el conocimiento que les he dado

[Clarence levanta su camisa, tapándose la cara y mostrando que en su panza tiene escrito "Sumo"]

[La clase comienza a reír]

Captura de pantalla (73)

Sr. Reese: Am, solo tienen que trabajar duro, tener buenas calificaciones...

[Clarence camina por el escritorio]

Sr. Reese: Deben respetar...

[El Sr. Reese observa una moneda de un centavo en el suelo y se agacha a recogerla]

Sr. Reese: ¡Oh un centavo! ¡E-Es muy lindo!

[El Sr. Reese se para y se guarda su centavo]

Sr. Reese: Y nunca desobedecer la ley

[Clarence intenta dar una vuelta en el escritorio pero se cae y tira la taza de café]

[Se enfoca a la clase riendo a carcajadas]

Sr. Reese: ¿Y ahora qué, ahora qué?

[Clarence intenta caminar pero al tener la cara tapada no ve nada y se choca con el Sr. Reese, así que sale corriendo del salón]

Sr. Reese: ¡Oye, oye ven acá!

[El Sr. Reese persigue a Clarence en el salón, pero Clarence se va al pasillo]

Sr. Reese: ¡Chico ven aquí!

[Clarence se choca con un casillero y cambia de dirección]

Sr. Reese: ¡Oye! ¡Oye ven acá pequeño!

[Clarence escapa y el Sr. Reese se asoma a la puerta]

Sr. Reese: ¡Vuelve acá! ¡Voy a encontrarte!

[El Sr. Reese entra y señala al pasillo]

[Se enfoca a la clase]

Sr. Reese: Vamos chicos ¿el amigo de quién era ese?

[La clase deja de reír]

[El Sr. Reese se agarra la cintura, demostrando su dolor por perseguir a Clarence]

Sr. Reese: Bien, supongo que es hora de castigo

[El Sr. Reese se acuesta en el escritorio y señala a la clase]

Sr. Reese: No tengo a donde ir, me quedaré aquí toda la noche

[Se ve una transición y se enfoca al salón desde arriba, Belson se está yendo del salón y Sumo espera a que el Sr. Reese termine de leer su examen]

[Se enfoca a los dos más de cerca, el Sr. Reese asiente varias veces]

Sr. Reese: Uh-hu, uh-hum. Uh-hum

[El Sr. Reese deja la prueba en el escritorio y se enfoca al Sr. Reese mirando a Sumo enfadado]

Sr. Reese: ¿Crees que todo es un gran chiste, no es así? Pues déjame decirte algo. El tonto es usted señor comediante. ¿Ves? Porque voy a tomar esto y voy a hacer esto

[El Sr. Reese rompe el examen de Sumo]

[Se enfoca a Sumo, mirando al Sr. Reese sin tomar importancia de lo que ocurre]

[Se enfoca a Sumo de espaldas y el Sr. Reese le entrega el mismo examen a Sumo para que lo rehaga]

Sr. Reese: Espero respuestas adecuadas en mi escritorio la próxima semana a la misma hora, en el mismo lugar

[Se enfoca a Sumo de frente, él se guarda el examen en la mochila]

Sumo: Dah, bah-bah-bah

Captura de pantalla (86)

[Sumo se va]

Sr. Reese: Esta vez respuestas serias. El cambio tiene que empezar con usted [Señala a Sumo] Sr. Sumouski

La escena cambia y se ve el patio de la casa de Sumo desde arriba

[Jeff está sentado en el suelo en una posición de elongamiento, Sumo está sentado en el suelo mirando el examen y Clarence se hamaca en la goma colgada al árbol mientras se ríe]

Clarence: ¡Voy tan rápido!

[Clarence sigue riendo]

[Se enfoca a los tres más de cerca]

Clarence: Podemos construir un fuerte en el árbol, o jugar a los alienígenas, o construir una nave espacial

[Se enfoca la cara de Clarence, mientras él grita y finge sonidos de disparos]

[Se enfoca a Jeff de cerca mientras un pájaro azul mientras toma una batería muerta]

[El pájaro lleva la batería a su nido y se enfoca al nido, hecho con un molde y basura]

Captura de pantalla (90)

[Se enfoca a Jeff]

Jeff: Tal vez deberíamos construir una pajarera ¿qué opinas de eso Sumo?

[Se enfoca a Sumo concentrado en el examen]

Jeff: ¿Tienes herramientas?

[Se enfoca el examen, Jeff se asoma para que Sumo le preste atención]

Jeff: Eh ¡oye Sumo!

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: Nah... no lo sé

[Sumo guarda el examen en su mochila]

Captura de pantalla (92)

Sumo: Quizás en el cobertizo de mi papá

[Se enfoca a Jeff]

Jeff: Muy bien, preguntemos si podemos usarlas

[La goma que está usando Clarence pasa cerca de Jeff]

Clarence: ¡Si Sumo! ¡Pregúntale!

[Se enfoca la parte frontal de la casa, el padre de Sumo sale]

Mel: ¡Sumo!

[Se enfoca a los niños, Clarence se detiene]

Sumo: ¿Si papá?

[Clarence se cae]

[Se enfoca a Mel]

Mel: ¿Donde has estado?

[Se enfoca a Sumo. Sumo se acerca un poco a Mel]

Sumo: (dudoso) En... ¿la escuela?

[Se enfoca a Mel]

Mel: (sospechando) Está bien...

[La vista se va hacia atrás y un poco más arriba, mostrando el patio lleno de basura y los perros comiendo la basura y ladrando]

Mel: ¡Los perros volvieron a meterse en la basura! ¡La arrojaron por todo el jardín!

[Se enfoca a los niños, Clarence y Jeff se acercan a Sumo]

Mel: ¡No jugarás con tus amigos hasta que limpies todo esto!

Sumo: ¡Pero papá, íbamos...!

Captura de pantalla (106)

[Se enfoca a Mel desde el lugar de los niños]

Mel: Lo siento chicos, Sumo tiene un trabajo que hacer

[Se enfoca a Sumo]

Mel: Él puede jugar mañana

[Se enfoca la parte frontal de la casa de Sumo, Mel ya entró]

[Sumo se voltea]

Sumo: Lo siento amigos

[Señala la basura]

Sumo: Tengo que limpiar esto

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

Clarence: No te preocupes Sumo, te ayudaremos

[Clarence estira su mano]

Clarence: 5 manos son mejores que 3 ¿cierto?

Jeff: Eso no tiene sentido Clarence

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: (enfadado) ¡No! ¡Mi papá me dijo que lo hiciera!

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

Clarence: (decepcionado) Está bien, no hay problema. Para nosotros de hecho es mejor mañana

Jeff: Si, mañana... ¿vamos mejor a mi casa? o... a... [ríe falsamente] mañana lo resolveremos

Clarence y Jeff: ¡Adiós Sumo!

[Clarence y Jeff se van]

La escena cambia y se hace de noche

[Se enfoca a la luna, se escuchan los ladridos de los perros]

[La vista se mueve y se enfoca desde lejos a Sumo limpiando la basura]


La escena cambia a dentro de la casa de Sumo

[Se muestra la mesa del comedor, los demás hermanos de Sumo están desesperados mientras esperan la comida, algunos gritan y otros se golpean]

[La madre de Sumo deja algunas alitas de pollo en la mesa, los hermanos de Sumo se tranquilizan y comienzan a comer las alitas desesperadamente]

[Se enfoca a Mel y los hermanos mayores de Sumo]

[Tinona (la madre de Sumo) deja más alitas en la mesa y se sienta]

[Mel se sirve algunas alitas en su plato, Sumo entra]

Mel: Si, Jerry cambió al V6 por un V10

[Sumo cierra la puerta y se dirige a la mesa]

Joseph:¿Un V10? No puede ser

[Sumo se sienta entre Joseph y Tanner, sus hermanos mayores]

[Se enfoca a Sumo, aunque se ve parte del cuerpo de sus dos hermanos mayores]

Sumo: ¡Oigan esperen! ¿De qué están hablando?

[Se enfoca a Tinona y Mel]

Tinona: ¿Sumo, te lavaste las manos?

[Se enfoca a Sumo, aunque se ve parte del cuerpo de sus dos hermanos mayores]

[Sumo limpia sus manos en su camisa]

Sumo: Aw... si

[Se enfoca a Tinona y Mel, Tinona se sirve más alitas]

Sumo: Bien amor, toma un plato

[Se enfoca a Sumo, aunque se ve parte del cuerpo de sus dos hermanos mayores]

[Sumo se acerca un plato con una alita mordida]

Sumo: Si bueno

[Se enfoca a Mel y los hermanos mayores de Sumo junto a Sumo]

Mel: El bote nuevo Jerry es muy veloz...

Sumo: (interrumpiendo) ¡Si pero yo...! aw...

Mel: ...tiene dos motores. Y este fin de semana lo vamos a sacar

Joseph: ¡Genial!

[Se enfoca a Sumo entre sus dos hermanos mayores]

[Se enfoca a Mel comiendo una alita]

Mel: Debería comprarme un bote

[Se enfoca a Sumo entre sus dos hermanos mayores]

Sumo: ¡Papá!

[Se enfoca a Mel limpiándose la boca con un pañuelo]

[Se enfoca a Sumo entre sus dos hermanos mayores desde el lugar de Mel]

[Sumo levanta la mano]

Sumo: ¡Oye papá!

[Se enfoca a Mel]

Mel: ¿¡Qué!?

[Se enfoca a Sumo entre sus dos hermanos mayores]

[Sumo mira a ambos lados y la vista se aleja un poco]

Sumo: ¡Construiré un bote yo solo!

[Se enfoca a toda la familia en la mesa de lejos]

[Silencio]

[Los hermanos pequeños de Sumo comienzan a hacer ruido y se acaban las alitas]

[Se enfoca a Sumo entre sus hermanos mayores y a Mel]

Mel: ¿Un bote, eh?

Sumo: Si

[Se enfoca a Mel]

Mel: ¿De qué lo construyes?

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: (nervioso) Aw... cosas que flotan

[Se enfoca a Mel]

Mel: Lo creeré cuando lo vea

[Mel muerde una alita]

Captura de pantalla (107)

[Se enfoca a Sumo entre sus dos hermanos]

Mel: El bote de Jerry tiene un refrigerador

La escena cambia

[Se ve el cuarto de los chicos desde arriba, todos están dormidos excepto Joseph, que aún no logra dormirse, y Sumo, quien lee un libro sobre botes, alumbrando con una linterna]

[Se enfoca a Sumo más de cerca]

[Sumo pasa la página]

Joseph: ¡Oye!

[Sumo se asusta y arroja la linterna, pero la atrapa y alumbra a Joseph]

[Se enfoca a Joseph sentado en la parte de abajo de la litera, arriba duerme Tanner]

Joseph: ¿Qué tienes ahí?

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: Eso no te incumbe

[Se enfoca a Joseph acercándose a Sumo]

Joseph: Oye vamos

[Joseph forcejea con Sumo para quitarle el libro]

[Se enfoca a Sumo y también se ven las manos de Sumo]

Sumo: ¡Oye! ¡No, no!

[Joseph le logra quitar el libro a Sumo y se le enfoca]

Joseph: (leyendo) Oh, ¡oh!

[Joseph levanta su mirada]

Joseph: Que tonto

[Joseph baja el libro]

Joseph: Yo creía que iba a hacer algo genial

[Se enfoca a Sumo]

Joseph: Toma

[Joseph le arroja el libro a Sumo]

Al día siguiente

[Se ve el patio de la casa de Sumo, luego llega Sumo arrastrando una tabla de madera y luego la clava]

Comienza la canción "Construyendo un Bote"

[Se ve a Sumo arrastrando otra tabla de madera para marcar el tamaño del bote]

[Se enfoca a Sumo con una tabla de madera en la mano y viendo un papel]

Captura de pantalla (129)

[Se enfoca al papel con un dibujo de un bote y la frase "Me Gusta", Sumo baja el papel y se muestra el espacio que tendrá el bote marcado en la tierra]

[Se enfoca un teléfono, Sumo marca el número de la casa de Jeff]

[Se enfoca más de lejos a Sumo sentado en una tabla, mientras espera que Clarence conteste al teléfono]

Captura de pantalla (129)

Sumo: Hola Clarence, pensaba que podíamos reunirnos, quiero...

La canción se pausa

Clarence: ¡Woo, wow! ¡Hoda Sumo!

[Se vuela el papel con el dibujo del bote que le sirve de inspiración a Sumo, pero él lo aplasta para que no se vuele]

Clarence: Entonces, tú conoces... conoces a Jeff, ahm cierto, si, lo conoces. Así que Jeff y yo compramos un Shampoo y ¿conoces esa fuente que está en el parque? [risa] vamos a ir, vamos a ir a echar el Shampoo en ella y a ver que pasa ¿sabes? [risa] No Jeff, bájalo, basta Jeff [risa] basta [risa] oh cielos, vamos a...

Sumo: ¡Hola!

Clarence: ...meternos en problemas

[Clarence corta la llamada]

[Sumo mira el teléfono]

La escena cambia

[Se ve el sofá de la casa de Jeff, Clarence coloca el teléfono en su lugar. Jeff lee un libro]

Clarence: Lo hice sonar como si estuviéramos divirtiéndonos mucho

Jeff: (levanta la mirada del libro) Yo me estoy divirtiendo

Clarence: (alza los brazos) Si eso ya lo sé

La escena cambia a la casa de Sumo

[Se enfoca a Sumo en la misma posición que antes, esta vez un poco más de cerca]

[Sumo levanta la mirada]

Sumo: ¿Ah?

[Se enfoca al Sr. Reese]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo se cubre los ojos del sol]

Sumo:¿Usted es real?

[Se enfoca al Sr. Reese, esta vez su cara es el bote de la foto que mira Sumo]

Captura de pantalla (141)

Sr. Reese: El cambio tiene que empezar contigo (señala a Sumo)

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo se cubre los ojos del sol]

[Sumo se decide a construir el bote]

[Se ve de lejos a Mel y Brandi (la hermana de Sumo) Mel arregla un camión y Brandi le alcanza algunos objetos]

[Se enfoca a Sumo desde el lugar de Mel. Sumo busca materiales en una pila de cosas desechadas]

[Sumo toma un lavamanos]

Sumo: ¿Puedo usar esto para algo?

[Se enfoca a Mel desde el lugar de Sumo]

Mel: No, lo estoy usando.

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo deja el lavamanos en la pila de cosas y toma una cortadora de pasto rota]

Sumo: ¿Qué tal esto?.

Captura de pantalla (146)

[Se enfoca a Mel]

Mel: Es mi desbalizadora buena.

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: No, es la averiada, ¿ves?.

[Se enfoca a la máquina más de cerca y se ve que no funciona]

[Se enfoca a Mel, Brandi se asoma]

Mel: Está bien, de acuerdo.

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo toma una cubeta rota]

Sumo: ¿Y qué tal esto?.

[Se enfoca a Mel]

Mel: Lo usaré luego.

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo toma una réplica de un flamenco]

Sumo: ¿Y esto?.

[Se enfoca a Mel]

[Mel ignora a Sumo y se limpia la mano con un trapo]

[Brandi tiene una llave inglesa en su boca]

[Se enfoca a Sumo y a Mel, pero éste último más lejos]

[Sumo guarda las cosas en una caja]

[Sumo levanta la caja y se va]

[Mel observa]

La escena cambia

[Se observa el sol del atardecer]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo martilla un clavo en una tabla de madera]

[La vista se aleja un poco y se ven dos perros ladrando cerca de Sumo]

[Sumo hace un ladrido tan fuerte que ahuyenta a los perros]

Comienza la música de la carta de título

[Se ve a Sumo desde lejos clavando los clavos en la tabla de madera]

Captura de pantalla (167)

[De pronto comienza a hacer mucho calor]

[Comienza a llover]

[La lluvia se detiene y Sumo aparece arrastrando otra tabla]

[Uno de los perros pequeños se queda atorado en el barro y Sumo lo hace subirse a su tabla de madera]

[Se enfoca a algunas aves dando vuelta en círculos en el cielo]

[Se enfoca a Sumo (con un antifaz) cortando una tabla de madera con un serrucho]

[Una mosca se dirige hacia Sumo y se mete en su oreja]

[Sumo arroja el serrucho, su antifaz y la tabla]

Sumo: ¡Sal de mi oído tonta!

[Sumo se da golpecitos en la cabeza y se arroja al suelo]

Sumo: ¡Sal de mi cabeza!

[Sumo arrastra su cabeza en la tierra]

[Clarence llega con un helado de fresa y se le enfoca]

Clarence: ¡Hoda Sumo! ¿Cómo estás?

[Se enfoca a Sumo desde el lugar de Clarence]

Sumo: Hola Clarence

[Se enfoca a Clarence]

Clarence: ¿Sigues trabajando en el bote?

[Se enfoca a Sumo, ya parado en su tabla de madera y terminando de clavar el clavo]

Sumo: Sigo trabajando en el bote

[La mosca sale de la oreja de Sumo]

[Se enfoca a Sumo desde el lugar de la construcción, Clarence se le acerca]

Clarence: ¿Bueno, tienes alguna herramienta extra? Quizá podría ayudarte

Sumo: No. Solo este martillo

[Se enfoca una parte del patio con algunas tablas de madera]

[Clarence se acerca a una tabla]

Clarence: Aún puedo ayudar, mírame

[Clarence toma una tabla]

[Se enfoca a Sumo de cerca]

Clarence: ¡Oye mírame!

[Sumo le presta atención a Clarence]

[La vista se aleja para poder ver a Sumo y Clarence. Clarence se acerca a Sumo con una tabla de madera en su camisa]

Clarence: Soy un robot (con una voz robótica) Tengo brazos de robot ¡Puedo hacer el trabajo de dos...!

[Clarence golpea el suelo con las tablas]

Clarence: ¡...sujetos normales!

[Clarence accidentalmente golpea a Sumo con la tabla]

Sumo: ¡Rayos Clarence!

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo se para]

Sumo: (enfadado) ¡Si no vas a ayudarme solo vete de aquí!

[Se enfoca a Clarence y se lo ve triste]

[Clarence se va de la casa de Sumo, sin dejar la tabla de madera]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo se vuelve a sentar en la tabla para terminar de clavar el clavo]

Al día siguiente en la escuela

[En la hora del almuerzo, Clarence se sienta en una mesa con Jeff]

(Clarence tiene una gelatina y Jeff un jugo de naranja y un pudín)

(Clarence tiene las mangas de su camisa estiradas)

Clarence: Jeff, ahora Sumo me odia

Jeff: Estoy seguro de que él no te odia

[Se escucha el ruido de una silla]

[Clarence y Jeff miran a su derecha]

[Se enfoca desde lejos la mesa donde se sientan los chicos, Sumo se sienta a un costado y coloca su bolsa de almuerzo en la mesa]

[Se enfoca a Clarence algo triste]

[Se enfoca a Jeff]

[Jeff bebe su jugo de naranja]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo saca una cebolla de su bolsa]

Sumo: (hablando a Clarence) Siento haberte gritado el otro día, solo estaba algo frustrado

[Se enfoca a Clarence y Jeff. Clarence se pone feliz]

Clarence: (mirando a Sumo) Está bien. Entonces ¿quieres ir al cine mañana con Jeff y conmigo? Iremos a ver la película de roborana

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: Nah

[Sumo toma la cebolla y come un bocado]

Sumo: Tengo que seguir trabajando en mi bote

[Sumo traga el bocado]

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

[Clarence y Jeff miran a Sumo sin decir una palabra]

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: De veras necesito terminarlo

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

[Clarence y Jeff se miran el uno al otro]

A la noche

[Clarence está acostado en su cama y mira un muñeco de Santa Claus atrapado entre la madera y la cama de arriba de la litera]

Clarence: (con ojos llorosos) ¿Estás ahí arriba Santa Claus?

[Se enfoca al muñeco de Santa Claus]

[Se enfoca a Clarence]

Clarence: Oh ahí estás. Bueno Santa, solo estoy preocupado por mi amigo de la escuela Sumo

[Se enfoca a Clarence y al muñeco de Santa Claus desde el costado de la litera]

Clarence: El ha estado actuando como un verdadero loco. Gritó y creo que ese bote que está construyendo lo está volviendo loco. Así que ¿puedes asegurarte que él lo termine y podamos ser amigos otra vez?

[Se enfoca a Santa Claus]

[Se enfoca a Clarene]

Clarence: Gracias Santa. ¿Y podrías decirle a mamá que me deje ir con Jeff mañana a ver roborana?

La escena cambia al patio de la casa de Sumo

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo intenta prender una linterna que funciona mal]

Sumo: Vamos cosa apestosa

[Mel sale con una lámpara prendida]

[Se enfoca a Mel más de cerca]

Mel: ¿Qué construyes ahí, Noah?

[Se enfoca a Sumo a punto de clavar un clavo en una madera]

Sumo: Es un bote

[Se enfoca a Mel]

Mel: ¿Sabes que...?

[Se enfoca a Mel y Sumo desde el lugar de Mel]

Mel: ¿...estás como a 65 kilómetros del curso más cercano de agua, verdad?

[Se enfoca a Sumo]

[Comienza a llover]

Sumo: Si ¿y?

[Se enfoca a Mel]

[Mel mira la lluvia]

Mel: Bueno diablos. Quizás diluvie y tu serás el único sobre el agua. ¿Qué dices de eso?

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: ¿Qué? No lo sé

[Se enfoca a Mel]

[Mel se ríe]

[Mel cuelga la lámpara en un árbol]

Mel: Bueno, no te resfríes aquí afuera

[Mel se va]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo martilla el clavo, pero el clavo se arruina]

[Sumo se enoja tanto que agarra la tabla de madera y comienza a destruir todo lo que había hecho]

[Luego Sumo se arrodilla y alza los brazos y grita]

Clarence: ¡Oye Sumo!

[Se enfoca a Sumo y un poco más lejos a Clarence y Jeff]

Clarence: ¿Necesitas ayuda?

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

[Clarence levanta la mano]

Clarence: Porque la tienes. ¡Vamos a quedarnos aquí a contruir toda la noche hasta que tu bote soñado sea un bote real!

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo sonríe]

[Se reanuda la canción "Construyendo un bote"]

Al día siguiente

[Jeff se echa en el suelo y Sumo usa su cabeza como referencia para hacer una marca del bote con un palo]

[Se enfoca a los chicos]

[Sumo dibuja las velas y el agua con el palo]

[Se enfoca a Jeff y Clarence en otra zona del patio]

[Clarence y Jeff levantan un colchón para el bote]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo le habla a Clarence y Sumo con el megáfono]

[Se enfoca a Clarence y Jeff]

[Clarence y Jeff atan el colchón a unos barriles]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo está parado en una escalera pequeña, hablando a Jeff y Clarence con el megáfono]

[Se enfoca a Jeff y Clarence]

[Jeff y Clarence colocan el "bote" en su lugar]

[Clarence le coloca un chaleco salvavidas a uno de los perros de Sumo]

[Se enfoca a Sumo]

[Sumo le coloca las velas a su "bote"]

[Luego la vista se aleja y se ve a Jeff y Clarence al lado del "bote"]

La canción termina

Clarence: ¿Cómo llevaremos esta cosa hasta el agua?

[Joseph se acerca hacia ellos]

Joseph: Yo puedo llevarlos

[Se enfoca a Joseph]

Joseph: Pero solo para verlos hundirse [risa] si...

[Se enfoca a Clarence y Jeff y Sumo en su "bote"]

[Jeff mira enfadado a Joseph]

La escena cambia

[Se ve el lago de Aberdale, la camioneta de Joseph llega hasta el muelle]

[Se enfoca al muelle]

Captura de pantalla (200)

[Clarence se para en el muelle, emocionado]

[Clarence saluda a dos aves]

Clarence: Hoda amigos

[Clarence alza sus brazos]

Clarence: ¡Es hora de navegar los 7 mares]

[Se enfoca a Sumo y Jeff preparando el "bote" al borde del muelle, y más lejos se ve a Clarence]

[Clarence se acerca a ellos]

Clarence: Muy bien, ahora vamos

[Se enfoca a Jeff]

Jeff: Chicos...

[Jeff se baja del bote]

Jeff: ...creo que deberíamos revisar nuestro protocolo de seguridad

[Se enfoca a los tres]

Clarence: Jeff, los piratas viven peligrosamente, por eso es que solo tienen un ojo, dah

Sumo: ¡Arghhh!

[Se enfoca al lago]

Sumo: ¡Vamos a navegar!

[Se enfoca a Jeff y Clarence empujando el bote hacia el lago, Sumo ya está arriba del bote]

Sumo: ¡Tierra a la vista!

[Clarence y Jeff arrojan el bote al agua y Jeff se sube, pero Clarence se queda afuera]

[Se enfoca a los chicos, Jeff y Sumo en el bote y Clarence aún parado en el muelle]

Clarence: Oh rayos

Jeff Y Sumo: ¡Vamos Clarence, salta!

Clarence toma carrera y salta hacia el bote]

Sumo: ¡Vamos vamos!

[Debido a su impacto, Clarence hace que las sillas que estaban en el bote caigan al agua]

Captura de pantalla (210)

[Los chicos se paran y comienzar a celebrar]

Clarence: ¡Oh cielos! ¡No puedo creer que lo hiciéramos! ¡Estamos en un bote! ¡Estamos en un bote! ¡Estamos en un bote!

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: ¡Izen las velas!

[Clarence hace lo que Sumo dice]

[Se enfoca a Clarence, Sumo y Jeff en el bote]

Clarence: ¡Lo hiciste amigo, lo hiciste!

[Clarence alza a Sumo a sus hombros]

Clarence: ¡Hurra por Sumo! ¡Hurra por Sumo!

Sumo: ¿Lo hice?

Clarence: Si, eso es lo que digo

Sumo: ¡Lo hice!

La vista se aleja, y se muestra a los chicos en el bote en el medio del lago

Sumo: ¡Lo hice! ¡Mi bote funcionó!

La escena cambia

[Se enfoca al lago]

[Clarence, Jeff y Sumo perdieron el bote y luchan por mantenerse a flote]

Captura de pantalla (214)

[Clarence intenta flotar, mientras Sumo está amarrado a un barril y Jeff está amarrado al colchón]

Clarence: ¡Me voy a hundir! ¡Ayuda!

Sumo: ¡Auxilio!

La vista se aleja

[Mel llega hacia los niños con su canoa]

Captura de pantalla (215)

Clarence: ¡Auxilio, necesitamos ayuda!

[Se enfoca a los niños desde el lugar de Mel]

[Sumo comienza un discurso narrado]

Sumo: (narrando) Lo que más quiero en la vida es un bote

Clarence: ¡Ayúdennos!

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: (narrando) No necesitas un bote todo el tiempo

[Mel llega hacia Sumo]

Captura de pantalla (216)

Sumo: (narrando) A menos que vivas en él o algo

[Sumo se sube a la canoa con Mel]

Sumo: (narrando) Pero cuando estás ahí afuera en el agua un bote te impediría hundirte

[Sumo sonríe]

[Se ve a Jeff ya dentro de la canoa, Mel intenta subir a Clarence pero él se suelta]

[Se ve a Mel en la camioneta de Joseph alcanzando una manta a los niños]

Sumo: (narrando) Así que construí un bote

[Sumo se cubre con la manta]

[Se enfoca a Jeff]

[Jeff sacude su sandalia para quitarle el agua]

[Mel se acerca a Jeff y le da su cámara]

Captura de pantalla (218)

Sumo: (narrando) No tengo muchas cosas que sean mías

[Se enfoca a Jeff más de cerca]

Sumo: (narrando) A veces las cosas son muy difíciles para mí

[Se ve a Mel y Sumo abrazados para la foto]

Captura de pantalla (219)

[Jeff toma la foto]

Sumo: (narrando) No es perfecto

[La escena cambia a la casa de Sumo]

[Sumo y Mel hablan del bote a la hora de cenar, mientras el resto de la familia escucha atentamente]

Sumo: (narrando) Pero es mi bote. ¡Y me encanta!

La escena cambia a la sala de detención del Sr. Reese

[El Sr. Reese llora al terminar de leer lo que escribió Sumo]

Sr. Reese: ¡Es tan hermoso!

[Se enfoca a Sumo]

Sumo: ¿Ya puedo irme?

[Se ve una escena de Clarence flotando en el agua y chocando unos salvavidas que forman la palabra "End"]

Captura de pantalla (223)
FIN DEL EPISODIO
Advertisement